ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

3.03.2021

Vietnam to Investigate Anti- dumping Measures on Some Monosodium Glutamate (MSG)

On October 31st, 2019 Ministry of Industry and Trade issued the Decision no. 3267/QD-BCT on carrying out investigation anti-dumping measures on some monosodium glutamate (MSG) HS code no. 2922.42.20 originating from the People’s Republic of China and Republic of Indonesia.

 


Anti-dumping Law Firm in Vietnam

The case has been initiated based on request by representative of domestic manufacturing industry on August 19th, 2019. The requesting party and supporting party are three companies representing domestic manufacturing industry, including: Vedan Vietnam Joint Stock Limited Company, Ajinomoto Vietnam, and Miwon Vietnam Limited Company. Products under investigation are Monosodium Glutamate products (MSG Products).

After having the investigation decision, within 15 days, investigating agency shall send the questionnaire to the relevant parties. The relevant parties shall submit written response to all questions in the questionnaire within 30 days from the date of receiving the investigation questionnaires. The date of receiving the investigation questionnaires shall be set at seventh days after the investigation questionnaires are sent by investigating authority.

Investigating agency has issued official dispatch no. 760/PVTM-P1 on September 04th, 2019 which requires requesting party to supplement, adjust to clarify contents, methods and basis of determining dumping margins amplitude and damages of domestic manufacturing industry. 

The relevant parties shall register participation in investigation within 30 days from the date of issuance of Decision No.3267/QD-BCT. The Vietnam Ministry of Industry and Trade recommends that all organizations and individuals who are manufacturer of products under investigation should register as a relevant party and provide necessary information to the Ministry of Industry and Trade to ensure their rights and interests in accordance with the law of Vietnam.

ANT Lawyers in a law firm in Vietnam, recognized by Legal500, IFLR1000. We are an exclusive Vietnam member of Prea Legal, the global law firm network covering more than 150 jurisdictions. The firm provides a range of legal services to multinational and domestic clients. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529.

 


3.01.2021

How Business Information Could Be Searched in Vietnam?



Provisions on announcing of business information are stipulated in various laws and degrees in Vietnam, allowing the interested party to be searching for business purpose for information in regard to investment registration certificate number, business registration certificate number and others information.


In particular, after the enterprise being granted an enterprise registration certificate, it shall carry out procedures to publish it on a portal as per procedures and pay the related fees for administration. The application for publication of enterprise registration information is a compulsory procedure, made at the time an enterprise submits its enterprise registration dossier. The content to be published includes the contents on the enterprise registration certificate and the lines of business. In addition, joint stock companies with foreign investors will need to provide information including founding. In case of changes in enterprise registration contents, the corresponding changes must be publicly announced.

Also, an enterprise must publish information in one of the forms posted on the business information network of the business registration agency or one of the written or electronic newspapers in three consecutive issues. The main content to be published includes: Company’s name; Address of the head office of the enterprise, branch or representative office; Lines of business; Charter capital of limited liability company and partnership company; number of shares and value of contributed capital and number of shares to be issued with joint stock company; initial investment capital for private enterprises; legal capital for enterprises conducting lines of business requiring legal capital; Full name, address, nationality, ID card number, passport or other legal personal identification number, establishment decision number or business registration code of the owner, member or shareholder foundation; Full name, permanent address, nationality, ID card number, passport number or other legal personal identification of the legal representative of the enterprise; Place of business registration.

For publication fees, the enterprise registration fee and the enterprise registration content announcement fee are VND 100,000/time.

There are some enterprises that do not need to publish their business information on the portal before going into operation, but make other forms of announcing i.e. on newspaper or other media. For instance, law-practicing organizations must publish on daily newspapers of central or local registry of law practice or newspaper for three consecutive issues. For credit institutions, foreign bank branches, representative offices of foreign credit institutions and other foreign institutions engaged in banking activities, they must be published on the State Bank’s media and in a daily newspaper written in 03 consecutive issues or an electronic newspaper of Vietnam at least thirty days prior to the scheduled date of operation of opening information.

In addition to disclosing corporate information, there is also a procedure for disclosure of information on the stock market that is applicable to public companies and bond issuers (except for government bond issuers and bonds), government-guaranteed bonds and local government bonds), securities companies, fund management companies, branches of foreign fund management companies in Vietnam, public funds complying with law on securities detailing information disclosure, announcing on the company’s website and information disclosure system of the Securities Commission.

2.28.2021

How Could a Vietnamese Change the Name?



According to the civil laws in Vietnam, a citizen’s full name including first name, middle name and last name has been registered at birth in the birth certificate when properly issued. If a Vietnamese wishes to change the name, there must be a legitimate reason and the process and procedure have to follow the Vietnam Civil Code.


Individuals may request competent state agencies to recognize the change of name in the following cases:

a) At the request of person with name which the use such names causes confusion, emotional impact on family, honor, rights and lawful interests of that person;

b) At the request of the adoptive parents about changing names for adoption or adopted child ceases adoption with the adoptive parents or when the birth parents request to regain the name that originally used;

c) At the request of the father, the mother or the child when determining parents of children;

d) Changing the family name of a child from their father’s family name to their mother’s family name or vice versa;

e) Changing the names of persons found their origins;

f) Change the name of the persons which gender is redefined;

g) The other case law on civil registration regulations.

Due to the complexity of the process in some cases, a law firms in Vietnam could help with a service which clients could have at the same time and cost rather than trying to carry out the process themselves.



2.24.2021

How Exploiting and Using Water Resources are Regulated in Vietnam



Water is an important resource of the country, all business activities, production and living all need water resources. Therefore, the exploitation and use of water resources are under the control of the Vietnam state authorities, to protect the resources, and avoid the waste that impacts the environment.


The Vietnamese legal system has a wide range of legal provisions on water resources, including the Law on Water Resources; Law on Environmental Protection and supporting decrees. These legal documents are firm legal basis in the management and protection of water resources.

The state shall define the principles for exploitation, use and protection of water resources, which are the responsibility of all agencies, organizations and individuals; Must comply with strategies and master plans on water resources already approved by competent state management agencies; Effective exploitation and use, the law stipulates the order of priority for allocating water sources to ensure the balance between regions and domains. This priority includes prioritizing regional allocations (agreements between regions, governmental decisions) and prioritizing allocations based on water use purposes (domestic, agricultural, fisheries, power generation, industrial, transportation, preservation of cultural and historical value, exploitation and processing of minerals).

The Vietnam legal system on water resources is divided into two groups, one is the exploitation and use of water resources without registration and permission; the other is the exploitation and uses of water resources have to register and apply the license. For exploitation and use, registration must include water used for household activities; Small scale use for production, business and services; using sea water to produce salt; using water for religious activities, scientific research; water use for fire prevention, incident response and other emergencies. Water users will be required to pay water use fees as agreed in the water service contract. The price of water used by state agencies is determined and adjusted in accordance with the principles and actual use.

Apart from the above-said cases, the exploitation and use of water resources for permission of state agencies, including: exploitation of surface water and sea water; Groundwater exploration; exploitation and use of underground water; The above-said forms must be registered, permitted and permitted to conduct investment activities only when they are granted permits according to the provisions of law. The term of the license varies from 2 years to 10 years, suitable for exploitation and use, ensuring the stability as well as the protection of the environment to the maximum. At the end of the license period, the license renewal will be considered.

In addition to the exploitation and use of water resources of individuals and organizations, water resources investigation and assessment are also strictly regulated. Accordingly, the inventory of water resources must be implemented uniformly throughout the country, every five years, in accordance with national socio-economic development regulations. The responsibility for inventorying water resources is the coordination among relevant agencies, ministries and agencies such as the Ministry of Natural Resources and Environment; Ministries and ministerial-level agencies related to construction activities; Provincial People’s Committee.

In addition to using, exploiting water resources, another issue that is always on top of wastewater treatment. The treatment of wastewater must comply with the technical standards for wastewater. The Vietnam state always has projects and incentives for investment in wastewater treatment such as preferential land use fees, technical infrastructure investment support, other incentives.

All acts of violating the provisions of law on water resource and waste water treatment shall be handled according to the provisions of law. Depending on the circumstances, the level of treatment will be different, such as the handling of administrative violations or the handling of criminal offenses. The maximum fines amount to 1 billion VND for individual violations and 2 billion VND for organizations.