ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

Hiển thị các bài đăng có nhãn tax in vietnam. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn tax in vietnam. Hiển thị tất cả bài đăng

2.15.2022

What is Value-added Tax Reduction Policy in 2022?

In order to stimulate growth and recover the economy after the impact of the Covid-19 pandemic, the Government has issued a policy to reduce value added tax. The reduction of value-added tax is an effective solution and tool to stimulate consumption and is expected to create a driving force for rapid development to help businesses restore business and production.

 


The value-added tax reduction policy has been promulgated by Decree 15/2022/ND-CP stipulating the tax exemption and reduction policy according to the National Assembly’s Resolution No. 43/2022/QH15 on fiscal and monetary policies currency to support the program of socio-economic recovery and development. Accordingly, value added tax will be reduced from 10% to 8%. This reduction will create conditions for consumers to increase spending, through which businesses will sell more products.

The value-added tax reduction will be applied to groups of goods and services currently subject to the 10% tax rate, except for the following groups of goods and services: (i) Telecommunications, financial and banking activities commodities, securities, insurance, real estate trading, metals and prefabricated metal products, mining products (excluding coal mining), coke, refined petroleum, chemical products; (ii) Products, goods and services subject to excise tax; (iii) Information technology under the law on information technology. However, if the goods and services are not subject to value-added tax or subject to value-added tax of 5% according to the provisions of the Law on Value-Added Tax, the provisions of the Law on Value-Added Tax shall be applied and not entitled to value added tax reduction.

It is important to note the value-added tax calculation method to apply. Accordingly, if the enterprise calculates value-added tax by the deduction method, the value-added tax rate of 8% shall apply; and in case the enterprise calculates value-added tax according to the percentage method on sales, collected, it will be reduced by 20% of the percentage rate for calculating value-added tax when issuing invoices for goods and services eligible for value-added tax reduction as prescribed.

The value-added tax reduction will be implemented quickly and businesses and consumers will immediately benefit. This tax reduction is expected to help reduce the cost of products and services, thereby stimulating consumer demand. Besides, it will help increase production output of enterprises and create more jobs for workers. Therefore, the reduction of value added tax is considered necessary solutions to promote the economy to recover soon after a long time affected by the pandemic.

The value-added tax reduction policy will be effective from February 1st, 2022 to the end of December 31st, 2022. Previously, value-added tax was only reduced for a few specific products, but with this policy, the object of tax reduction has been expanded in most fields of business and production. Therefore, the impact of this policy on the economy in the future is very large. However, in order for the value-added tax reduction to reach consumers, tax authorities need stricter inspection and control to meet the set goals. When in doubt, it is important to consult with tax lawyers in Vietnam for solutions and advice.

ANT Lawyers is a Law firm in Vietnam with international standards, recognized by Legal500, IFLR1000. We are an exclusive Vietnam member of Prea Legal, the global law firm network covering more than 150 juridictions. The firm provides a range of legal services as following to multinational and domestic clients.

 


8.25.2016

TAX OBLIGATIONS FOR FOREIGN ENTITY DOING BUSINESS IN VIETNAM

The applicable taxes including value added tax (VAT), corporate income tax (CIT) and personal income tax (PIT).

On August 6th 2014, the Ministry of Finance issued Circular No. 103/2014/TT-BTC guiding the implementation of tax obligations that are applicable to foreign organizations and individuals doing business in Vietnam or having incomes generated in Vietnam.
Taxpayers: foreign contractors, foreign subcontractors; organizations established and operated under the law of Vietnam, organizations register to operate under the law of Vietnam, other organizations, individuals producing and trading.
The applicable taxes including value added tax (VAT), corporate income tax (CIT) and personal income tax (PIT).
Taxable income of foreign contractors and foreign subcontractors is income derived from the provision and distribution of goods; provision of service, service in association with goods in Vietnam on the basis of the contractor contract and subcontractor contract.
CIT Payable
=
Revenue subject to CIT
x
CIT rate calculated on taxable turnover
Subjects liable for VAT: services or services associated with goods provided by foreign contractors, foreign subcontractors on the basis of the contractor contract, subcontractor contract to use for manufacturing, trading and consumption in Vietnam.
Incomes arising in Vietnam of foreign contractors and foreign subcontractors are earnings received in any forms on the basis of the contractor contract, subcontractor contract (except for cases specified in Article 2, Chapter I of this Circular), regardless of the place conducting business operations of foreign contractors and foreign subcontractors.
Circular specifically instruct the following cases:
1. Pay VAT by deduction method; pay CIT on the basis of cost and revenue declaration to determine taxable income.
2. Pay VAT and CIT by percentage on turnover.
3. Pay VAT by deduction method; pay VAT by percentage on turnover.
Issued together with Circular 103 is the tax declaration form for foreign contractor.
This Circular takes effect from October 1st 2014, replaces Circular No. 60/2012/TT-BTC dated April 12th2012 of Ministry of Finance guiding the implementation of tax obligation applicable to the foreign organizations and individuals doing business in Vietnam or having income in Vietnam.