ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

11.17.2015

HOW TO APPLY FOR BIRTH CERTIFICATE FOR NEWBORN IN VIETNAM?

For children of foreigner and Vietnamese born in Vietnam, the procedure to apply for birth certificate in Vietnam is carried out at the Vietnam’s provincial Department of Justice.

How to Apply for Birth Certificate for Newborn in Vietnam?

In today’s globalized world, it has become more common that people from different cultural backgrounds travel, and meet their spouse.  Their children were born with happiness however they would face difficulties when applying for birth certificate for the newborn in Vietnam.  For the parents, the difficulties of registering birth certificate in Vietnam could range from the choice of name, nationality, or whether or not the child is born out of wedlock.
When a child between a foreigner and a Vietnamese is born in Vietnam, according to the regulation on the registration and management of civil status, the Department of Justice will be the Vietnam government agency issuing the birth certificate.
In cases where parents choose foreign nationality for the child, they must obtain the agreement of the parents about the choice of nationality. The valid agreement of the parents about the choice of nationality shall be certified by the local authority.
After receiving a application dossier for birth certificate for newborn in Vietnam, civil status officials of the Department of Justice records in the birth registration and original birth certificate. The director of the Department of Justice shall sign and issue an original birth certificate for the newborn.  Copies of birth certificates are issued at the request of the applicant.
For children born out of wedlock, if the father is not identified, the information about the father in the birth registration book and birth certificate are left blank. When the father officially agrees to recognize father for a child, he has to carry out the procedure at the Vietnam’s provincial Department of Justice.  The birth certificate could also be revised to reflect the father’s details into the new birth certificate.  This birth certificate will be very important when the father applies foreign citizenship for the child.
The child can be named according to parental choice to be recorded on the birth certificate.
For further information or advice, please contact ANT Lawyers, your lawyers in Vietnam via emailant@antlawyers.vn or tel (848) 3520 2779.
ANT Lawyers is a Vietnam law firm with international standards, recognized by IFLR1000 on Financial and Corporate practice. We are an exclusive Vietnam member of Prae Legal, the global law firm network covering more than 150 jurisdictions. The firm provides a range of legal services as following to multinational and domestic clients.

10.12.2015

Finished the TPP Negotiation, Vietnam Entered the New Playground

Admiralty and maritime lawyers in Vietnam could represent and defend the interests of commercial ship owners and charters involving the full spectrum of maritime casualties, incidents and disputes which can arise in connection with commercial ocean shipping. In addition admiralty and maritime lawyers  in Vietnam are regularly appointed by a broad range of domestic and international marine insurance companies to represent and defend the interests of their insureds in connection with casualties involving both commercial and recreational vessels.


When litigation arises from a maritime casualty or dispute admiralty and maritime lawyers in Vietnam commit the full range of the firm’s resources and the extensive litigation experience of our attorneys to achieve the best possible outcome for the client. The attorneys also counsel ship owners, charters, marine insurers and individuals on risk avoidance, regulatory requirements and strategic legal planning.
An overview of the some of the types of maritime claims, casualties and transactions that admiralty and maritime lawyers routinely handle is as folllowing:
  • Casualty Defense, Investigation and Litigation
    • Collisions
    • Cargo damage
    • Personal injury and death (seamen, longshoremen and passengers)
    • Property damage
    • Product liability
    • Shipowner’s limitation of liability
  • Oil Pollution Response and Litigation
  • Marine Liability Insurance
    • Designated correspondents for major P&I insurance associations
    • Regularly appointed by domestic and international marine insurers
  • Hull and Machinery Insurance Claims
    • Subrogation and defense
    • Insurance coverage disputes
  • Commercial Disputes
    • Bills of Lading
    • Charter party disputes
    • Vessel mortgage foreclosure
  • Maritime Liens
    • Vessel arrest and attachment
    • Suppliers’ liens
    • Vessel mortgage foreclosure
  • General Average and Salvage Claims
  • Vessel Regulatory Matters
    • Regulatory compliance
    • Civil fines and penalties
    • Security issues
  • Maritime Contracts
    • Contracts of affreightment, bills of lading and charter parties
    • Drafting and advice
  • Recreational Boating
    • Injuries and Property Damage
    • Product Liability
    • Financing
    • Contracts
    • Sales and documentation
    • Subrogation
  • Shipyards and Construction Contracts
    • Construction disputes
    • Contracts
  • Marine Lending
    • Banking and Finance
For advice or service request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call +84 8 3520 2779.  To learn more about us, please visit www.antlawyers.vn.  
 
ANT Lawyers is a Vietnam law firm with international standards, recognized by IFLR1000 on Financial and Corporate practice, Legal500 as one of the reputable law firms.  We are an exclusive Vietnam member of Prae Legal, the global law firm network covering more than 150 jurisdictions.  The firm provides a range of legal services as following to multinational and domestic clients.
This publication is designed to provide updated information of legal matters, and does not constitute professional advice.

9.27.2015

Which Form of Investment – Branch or Company?

Foreign entities can set-up branch offices in Vietnam and establish foreign investment-funded enterprises in Vietnam to carry out business activities.


There are several main different aspects between opening a branch office or establish a foreign owned company in Vietnam.
  1. Conditions
  • Permits for establishment of Vietnam-based branches of foreign enterprise shall each have a valid term of five years.
  • Foreign enterprise must choose between establish a 100% foreign capital enterprise or form a joint-venture with domestic investor or company.
  1. Certificate
  • The operation license of a Branch
  • Investment certificate of an enterprise
  1. Capital
  • Optional, foreign entity will decide how much money to invest in branch. The allocation capital for branch is capital for subordinate units.
  • Mandatory, foreign entity will need to provide minimum capital as required by Vietnam Law in conditional investment area.
  1. Obligation of owner
  • For branch, owner take full responsibility
  • For company, owner take responsibility within the capital contributed
  1. Others
  • For branch office setting up, the procedure is less complicated compared to those for the establishment of a 100% foreign owned company;  branch is able to carry out trading and some other activities as stipulated by Vietnam laws and the WTO commitments which Vietnam enters i.e. bank, insurance, securities, legal, tax, accounting services.  The business lines of a branch have to be aligned with the business lines of the headquarter of the foreign entity.
  • Setting up foreign owned company would be more complicated than the setting up of the branch office, however this form of investment has more flexibility and freedom as it is a stand alone Vietnam entity recognized under Vietnam laws.
For advice or service request, please contact us via email ant@antlawers.vn, or call +84 8 3520 2779.  To learn more about us, please visit www.antlawyers.vn.  
 
ANT Lawyers is a Vietnam law firm with international standards, recognized by IFLR1000 on Financial and Corporate practice.  We are an exclusive Vietnam member of Prae Legal, the global law firm network covering more than 150 jurisdictions.  The firm provides a range of legal services as following to multinational and domestic clients.
This publication is designed to provide updated information of legal matters, and does not constitute professional advice.

8.18.2015

Law firm in Hochiminh City

ANT Lawyers, the law office in Ho Chi Minh City is located in the business center that provides convenient access to our clients.

law firm in Hochiminh

ANT Lawyers works with corporate and individual clients from across the sectors and offers a true spectrum of legal expertise, both contentious and non-contentious. The range of our experience enables us to advise on various matters from the precedent-setting to the purely procedural.
The common thread in everything we do is our ability to combine both commercial and legal perspectives.  This means our clients can rest asured that, whatever the case or transaction, our lawyers have the experience to deliver legal advice and service that works in a commercial context.
Please contact us to book your time in advanced to let us provide our best service.
Call our office at +84 8 35202779, talk directly to our partner at +84 912 817 823, send us email ant@antlawyers.vn or visit our law firm in Ho Chi Minh City at ANT Lawyers HCMC Branch, 7th Floor, Me Linh Point Tower, 2 Ngo Duc Ke Str., District 1, HCMC. 
Let ANT Lawyers help your business in Vietnam.

8.17.2015

Report the Demand to Use Foreign Workers in Vietnam

In order to manage the usage of foreign workers in Vietnam, the Vietnam state authority has requested employers to provide explanation for such need to use foreign workers.  This will be the preliminary procedure before applying for work permit in Vietnam then temporary residence card in Vietnam for foreigners.  The report of demand to use of foreign workers has to meet the following requirements:


Demand to use foreign workers: The employer (except contractors) is responsible for determining the demand to use foreign employees for each position that the Vietnamese employee has not met the requirement and submit written explanation. In case the employer is a contractor, in the bidding documents, it is required to declare the number, qualifications, professional competence and experience of foreign workers mobilized to implement bidding packages.
Recipient: Chairman of People’s Committees of provinces and cities under central authority (hereinafter referred to as the provincial People’s Committee) where the employer is headquartered.
Periodic notification period: Every year, the employer (except contractor) is responsible for determining the demand to use foreign employees for explanation.
The period of notice for the first time: Before at least 30 days from the date the employer (except contractor) plans to recruit foreign employees, the employer must report explanations as provided in Paragraph 1 Article 4 of Decree No. 102/2013 / ND-CP on the demand to use foreign workers, including work position, number, qualifications, experience, salary, working hours and submit directly to the Department of Labour – Invalids and Social Affairs of provinces and cities under central authority (hereinafter referred to as the Department of Labor – Invalids and Social Affairs) where the employer is headquartered.
The period of notice the adjustment: The employer whom is approved to use foreign employees, that have changes in the demand for foreign workers, has to directly submit the report explaining the adjustment and supplementation at least 30 days before the expected day for new recruitment, additional recruitment or recruitment to replace foreign workers with the Department of Labour – Invalids and Social Affairs where the employer is headquartered.
ANT Lawyers will be available to assist the clients when required dealing with the employment matters for foreign workers in Vietnam.
For advice or service request, please contact us via email ant@antlawers.vn, or call +84 8 3520 2779.  To learn more about us, please visit www.antlawyers.vn.  

ANT Lawyers is a Vietnam law firm with international standards, recognized by IFLR1000 on Financial and Corporate practice. We are an exclusive Vietnam member of Prae Legal, the global law firm network covering more than 150 jurisdictions. The firm provides a range of legal services as following to multinational and domestic clients.

This publication is designed to provide updated information of legal matters, and does not constitute professional advice.

7.13.2015

Forms of Disputes and Approaches to Settlement.

Dispute in Vietnam could be between parties in business transaction, foreign investors and Vietnam government, or between countries in implementing international treaties.

The formation of market economy in Vietnam took place in the context of the development in the width and depth of the economic ties at a significant fast pace that make Vietnam an important part of the world supply chain.  Vietnam suppliers could sell the goods and services to the world and the foreign supplier could also export their goods and services to Vietnam market.  Further, as the Vietnam market opens up, foreign investors could invest through various forms of investments in Vietnam i.e. acquire equities in Vietnam companies, establish business in Vietnam.  During this process, disputes are an inevitable result which has been growing in scale and complexity.
Most should agree that disputes shall be construed as the dissent, inconsistencies or conflicts of interests, rights and obligations between the parties in the economic relations at different levels. Accordingly, economic disputes can have the following basic forms:
  1. Disputes in business are between the participants in a business transaction including investments, production to consumption of products or performance of services on the market for profit purposes i.e. professional and product liability, debt disputes over a business transaction, franchise disputes,intellectual property disputes, and disputes over contract for supply of goods or services…
  2. Disputes between foreign investors with Vietnam government agencies, arising in the implementation of the BTO, BT, BOT, and the implementation of international agreements on promotion and protection bilateral and multilateral investment i.e. government policy and policy measures, concession to water and sewerage, power or energy supply, project or contract payment…
  3. Disputes between countries in the implementation of the international bilateral and multilateral agreements.
In Vietnam, as the disputes arise, parties involved could consider resolving the matters through negotiation, mediation, arbitration, or taking court actions after taking consideration of various factors including cost, time, and the complexity of the disputes.  Litigation law firm in Vietnam with skillful dispute lawyers should be consulted to provide the suitable advice for dispute resolution.
For advise or service request, please contact us via email ant@antlawers.vn, or call +84 8 3520 2779 (HCMC Office), +84 4 39388751 (Hanoi Office).  To learn more about us, please visitwww.antlawyers.vn 

International law firm in Vietnam

ANT Lawyers is Vietnam exclusive member of Prae Legal, an international law firm network.

International Law Firm Networks
International Law Firm Networks
Prae Legal Network provides clients with access to global legal resources through its vast network of well-established 242 law offices in trade centers in 129 countries.
Our respectable and influential professionals are experienced in all fields of law. We are ready to provide legal solutions to companies and people all around the world for their legal needs. We can help when you would do business transactions in the most challenging parts of the world.
Prae Legal provides comprehensive legal expertise in almost all major practice and industry areas. We have general and subject specific legal expertise that could be applied to different needs of each industry. An industry will be interested in legal developments affecting its own business and legal environment.
For Vietnam legal matters or services, the client could reach the Vietnam law firm members via email at vietnam@praelegal.com or ant@antlawyers.vn or contact the Vietnam law firm member directly via office telephone at +848 35202779.
We have the ability to provide in depth legal assistance in the following practice areas:

7.10.2015

Nghi phạm thảm sát ở Bình Phước là tình cũ của nạn nhân

Biết gia đình người yêu cũ giàu có, Nguyễn Hải Dương đã cùng Vũ Văn Tiến lên kế hoạch cướp tài sản và gây ra vụ thảm sát 6 người trong gia đình đại gia ngành gỗ ở Bình Phước.

Cục cảnh sát Hình sự - Bộ Công an - cho hay, Dương khai có quan hệ tình cảm với Lê Thị Ánh Linh (22 tuổi, con gái ông Mỹ) trong nhiều năm. Vài tháng trước vì xảy ra mâu thuẫn nên hai người chia tay.
nghi-pham-2-7832-1436581353.jpg
Dương lúc bị bắt. Ảnh: Dũng Mai.
Thời gian gần đây, Dương nảy sinh ý định cướp tài sản của gia đình người yêu cũ vì biết họ rất giàu có. Do từng nhiều lần đến căn biệt thự nhà của ông Mỹ, hắn biết mọi ngõ ngách và thói quen sinh hoạt của mọi người.
"Dương khai đã rủ Vũ Văn Tiến (cùng 24 tuổi), bàn kế hoạch chuẩn bị hung khí, đột nhập vào nhà ông Mỹ để lấy tài sản. Bước đầu, chúng tôi cho rằng, động cơ của chúng là muốn giết người, cướp tài sản", một cán bộ điều tra cho hay.
Tối 10/7, hay tin cảnh sát bắt được các hung thủ, hàng trăm người dân xã Minh Hưng và hàng xóm thân quen với gia đình ông Mỹ nhốn nháo. Mọi người bàn tán, bày tỏ thán phục với lực lượng công an. Biết hung thủ là Dương, họ khá bất ngờ bởi chiều 8/7 anh ta đến đám tang vàcòn ngủ lại. Dương luôn tỏ thái độ thương xót người yêu cũ và gia đình Linh khiến không ai nghi ngờ.
Với ngoại hình ưa nhìn và tỏ ra hiền lành, Dương từng được vợ chồng ông Mỹ thương mến. Anh ta được đại gia ngành gỗ giao ôtô trị giá nhiều tỷ đồng để đưa đón Linh đi học tại Bình Dương vào mỗi dịp cuối tuần.
"Mấy ngày qua thật quá kinh khủng, tôi chưa từng thấy xóm mình lại hoang mang đến thế. Giờ biết mấy đứa giết người bị bắt, chúng tôi thấy nhẹ nhõm, vui mừng vô cùng", bà Nguyễn Thị An - sống gần hiện trường - cho biết.
Từ Sài Gòn xuống chia sẻ nỗi đau với gia đình ông Mỹ (người trong dòng họ) từ mấy hôm nay, bà Nguyễn Thị Uyên (53 tuổi) trông hốc hác. Nghe mọi người đề cập đến việc hung thủ vừa bị bắt, bà rưng rưng: "Tôi và gia đình sẽ thức trắng đêm để sưởi ấm vong linh các em, các cháu. Những ngày qua, tôi luôn cầu nguyện, khấn vái để mọi người hiển linh, phù hộ cơ quan chức năng tìm ra hung thủ".
tham-sat-10_1436548257.jpg
Vũ Văn Tiến tại cơ quan điều tra. Ảnh: Công an cung cấp

Trước đó, khoảng 7h ngày 7/7, bà Đoàn Thị Cẩm Loan (38 tuổi), giúp việc cho gia đình ông Lê Văn Mỹ (48 tuổi) tại căn biệt thự sát quốc lộ 13 (xã Minh Hưng, Chơn Thành) đến làm thì thấy cửa sau khóa, cửa trước khép hờ. Vào trong, bà phát hiện nhiều vết máu. Ông chủ và vợ Nguyễn Thị Ánh Nga (44 tuổi) cùng cậu con trai đã chết trên nền nhà. Chạy lên lầu, bà Loan thấy Linh và cô em họ 18 tuổi chết ở phòng ngủ.

Công an đến hiện trường phát hiện thêm thi thể cháu ông Mỹ (14 tuổi) nằm ở cổng nhà. Tất cả đều bị thương nghiêm trọng ở phần cổ. Chỉ duy nhất bé Na - 18 tháng tuổi - con út của vợ chồng nạn nhân được người giúp việc tìm thấy khi đang ngủ trong phòng và thoát nạn.
Nhà chức trách đang mở rộng điều tra vụ án
.

7.09.2015

How to Enter Financial Services Market in Vietnam

As the Vietnam economy continues to grow, financial services as well grows to keep up.  When most parts of the world were hit by global financial crisis in 2009, Vietnam was one of a few that enjoyed positive growth rate and HSBC in its Vietnam monitor issue volume 28 projected 7.2% growth in 2010.
The Vietnam financial market has been developing however still at immature stage.  The Vietnam stock market is one of the channel to raise capital for the development and it is getting more active, attracting investors from South East Astia.  There are more than one hundred securities companies founded to compete in the growing market in 2010.  Top ten companies control more than 50% of the market share in brokerage fee.  In the year 2008 and 2009, many companies have been suffering due to tough competition, poor management, bad market situation impacted by global financial crisis and lack of governance experience from Vietnam State Securities Commission.
According to World Trade Ornatization access commitments, the Vietnam securities company can be 100% owned by foreign firms by the year 2012.  The competition amongst players will be getting more fierce.  Japan is interested in acquiring Vietnam securities companies.
Financial services are typical products therefore owning some characteristics of its own kinds.  Consumer purchasing behaviour is greatly influenced by the type of financial product being purchased.  The emphasis of trust and having relationship, especially in the particular contracting contexts, are also of highly pertinent to the strategies of financial service providers (Beckett et al., 2000).  Corporate reputation dimensions associated with important variables encompassing of customer satisfaction, loyalty, trust, and word of mouth (Walsh et al., 2009) are also factors of considerations beside price, service quality, and relationships ( Bowman et al., 2000), convenience.
The study of how investors behave when it comes to decision of which securities companies to go with shall give insights into the buying behaviour of financial services in Vietnam and would add to the limited research in the area.
With rapid change and more sophisticated customers, it has become very important that financial institutions determine the factors which are pertinent to the customers’ selection process (Boyd et al., 1994) when considering entering Vietnam securities market.