ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

4.02.2019

Transfer of Investment Projects in Vietnam



Under the current Law on Investment, investors are entitled to transfer part or all of the project to another investor when satisfied the specific conditions and conducting to procedure of project adjustment under the regulation of law.

The conditions of project transfer

- The project is not terminated in the cases as prescribed in Clause 1 Article 48 of Law on investment;

- Investment conditions applied to foreign investors are satisfied in case the foreign investor receives a project of investment in conditional business lines;

- Regulations of law on law, real estate trading is complied with if the project transfer is associated with transfer of land;

- Conditions in the Certificate of investment registration or relevant regulations of law are complied with.

Preparation of dossier

- A written request for permission for project adjustments;

- A report on the project’s progress up to the time of transfer;

- The project transfer contractor an other document with equivalent legal value;

- Copies of the ID card or passport (if the investor is an individual) or Certificate of Enterprise Registration or another document with equivalent legal value (if the investor is an organization);

- Copies of the Investment Registration Certificate or decision on investment guidelines (if any);

- Copies of the BCC contract (for BCC projects);

- Copies of one of the following documents of the transferee: financial statements of the last 02 years; commitment to provide financial support by the parent company, commitment to provide financial support by a financial institution, the guarantee of transferee’s financial capacity, documents describing the transferee’s financial capacity;

Order and procedure

- Investors submit the dossier at Department of Planning and Investment (or Management of Economic Zone or High-tech Zone);

- Within a period of 10 working days from the date of receipt the complete and valid dossier for an investment project operating under an investment license and not subject to decision of investment policy (or 28 working days from the date of receipt the complete and valid dossier for an investment project which is subject to investment decision of the provincial People’s Committee; 47 working days from the date of receipt the complete and valid dossier for the investment project subject to the decision of the Prime Minister), the competent authorities consider and decide to adjust the investment registration certificate to the investor transferring the project.

Before transferring an investment project, investors need to evaluate the legal situation, apart from the financial, personnel, and other key issues of the project, which are subject of the transfer. Therefore, to ensure effective transfer, investors often engage law firms with highly qualified lawyers in Vietnam to conduct M&A legal due diligence related to the legal documentation of the owner, capital contribution of the shareholder or member, tangible assets (land use rights, plant and machinery, equipment, etc.) and invisible assets (including industrial property rights), licenses, contracts or transactions of great value, taxes and other legal risks such as litigation or disputes which could significantly impact the project..

The transfer of an investment project is an administrative procedure with a state agencies that is only smooth when the parties reached agreements. In fact, the transfer of the investment project’s timeline depends on the appraisal and evaluation process of the parties involved in the project.

How ANT Lawyers Could Help Your Business?

Please click here to learn more about ANT Lawyers Foreign Investment Practice or contact our lawyers in Vietnam for advice via email ant@antlawyers.vn or call our office at +84 28 730 86 529


3.31.2019

Regulation on Grid Connected Solar Power Investment Project



The Ministry of Industry and Trade has recently issued Circular 16/2017/TT-BCT on project development and the model purchase contract for solar power projects.

Accordingly, the grid connected solar power investment projects are regulated as follows:

– The investor can only set up a solar power investment project included in the provincial and national level solar-power development plan; or provincial and national power development plan that are approved.

– The contents of the solar power investment project must comply with the regulations on management of investment in construction and the following requirements:

+ Evaluate the impact of solar power project connection plan on the power system in the area.

+ Having equipment connected to the SCADA system or moderation information so that the forecast information on electricity output can be transmitted per hour to the regulated agency.

– The equity ratio of grid connected solar power projects should not less than 20% of the total investment.

– The area of long-term land use shall not exceed 1.2 ha/01 MWp.

Circular 16/2017/TT-BCT takes effect on October 26th 2017.

How ANT Lawyers Could Help Your Business in Vietnam?

The changes of laws will be monitored by ANT Lawyers Energy and Project practice. For advice or service request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call +84 28 730 86 529




3.29.2019

How Foreigners Could Marry Vietnamese Wife?



When a foreigner marrying a Vietnamese, this is cross cultural marriage with challenges and complexity in relationships which could be legally difficult. The Vietnam laws on Marriage and Family on marriage and family relations involving foreign elements provide legal grounds to avoid false marriages to gain citizenship or conduct human trafficking.

The following should be taken into consideration when a foreigner marrying a Vietnamese. However due to the complexity, it is suggested family lawyers in Vietnam to be consulted to ensure the correct processes and procedures are carried out in timely manner:

1.Marriage consultation:

If marriage registration between a foreigner and a Vietnamese belongs one of the following cases, Vietnamese citizen must be consulted by the provincial Marriage Consultancy Center: i) the age gap between two partners is 20 years or more; ii) this is the third marriage of the foreign partner, or the foreign partner has gone through a divorce with a Vietnamese citizen; iii) the partners do not completely understand about the families and backgrounds of each other; about the languages, traditions, customs, cultures, and laws on marriage and families of each other’s country.

After being advised on marriage consultation, Vietnamese citizen will be issued a certificate by Marriage Consultancy Center (hereafter referred to as Certificate) which is part of the application dossier.

When the Vietnamese citizens is fluent in a foreign language or foreigner is fluent in Vietnamese, and the interviews at the Justice Department show that both sides have an good understanding of family circumstances, personal situation, and the understanding of language, customs, traditions, culture, laws on marriage and family in each country, the Certificate will not be needed.

2.Submission for marriage registration

One of two parties would submit directly to provincial Department of Justice of province where the Vietnamese citizen applicant resides. A dossier of marriage registration is prepared including the following papers of each party:

a) The marriage registration declaration (standard form);

b) The papers of marriage status of each party:

Vietnamese shall provide the written certification of marital status issued by the People’s Committee where he/she resides.

Foreigner shall provide the documentary evidence on marital status of foreigners issued by a competent agency of the country of which the applicant is a citizen. In cases where foreign laws do not prescribe the certification of marriage status, it can be replaced by the certification of oath taken by the applicant that he or she concurrently has no wife or husband, in accordance with the laws of those countries; the written certificate of marriage eligibility issued by a competent agency of the country of which the applicant is a citizen (unless laws of this country do not regulate about this document); for foreigners who have already been divorced with Vietnamese citizens at foreign competent agencies, they must submit the written confirmation that the divorce which carried out abroad have been recorded in civil status book as prescribed by law of Vietnam.

c) The medical examination from a Vietnamese or foreign competent health organization, certifying that such person does not suffer from mental diseases or other diseases which make a person incapable to aware or control his/her acts;

d) Copies of personal papers, such as identity card or passport, passport or papers of substitute value such as travel document or residence card;

e) Copies of the household registration book, the temporary residence book (for Vietnamese citizens living in the country); permanent residence card, temporary residence card or temporary residence certificate (for foreigners residing temporarily or permanently in Vietnam).

f) Certificate of Marriage Consultancy Center on marriage to a foreigner that Vietnamese citizens have been given advice for marriage in compulsory cases mentioned above.

All documents provide by parties have to have valuation within 6 months to the date when the dossier is received.

3. Interviews for marriage registration to a foreigner in Vietnam

Within 15 days as from the date of receiving the complete and valid dossiers as well as fees, the provincial Department of Justice shall have the responsibilities to implement the direct interview at head office for both marriage partners in order to check, clarify personal matter, voluntary marriage and extent of understanding each other of both marriage partners.

If the interview result shows that two parties fail to understand status of each other, the provincial Department of Justice shall make an appointment for re-interview; the next interview shall be performed 30 days after the preceding interview.

In cases there are issues which need to be verified, the provincial Department of Justice dshall carry out necessary procedures to verify.

4. Certificate of marriage registration in Vietnam

After interviewing both marriage partners, studying and verifying the marriage registration dossiers, opinions of police agencies (if any), the provincial Department of Justice shall report result and propose settlement of marriage registration to submit to provincial People’s Committees for decision, enclosed with 01 set of marriage registration dossier.

Within 05 working days, after receiving the written submission of the provincial justice department together with the marriage registration dossier, the chairman of the provincial People’s Committee shall sign in the certificate of marriage and return dossier to the provincial Department of Justice for holding the ceremony for marriage registration.

In case refusal for marriage registration, provincial People’s Committees shall have a document clearly stating reasons thereof and send it to the provincial Department of Justice in order to notify both marriage partners.

5. Ceremonies for marriage registration in Vietnam

Within 05 working days, after the Chairman of the provincial People’s Committee signs the marriage certificate, the provincial Department of Justice shall hold ceremony for marriage registration.

The marriage registration ceremony shall be solemnly organized at the office of the provincial Department of Justice. When the marriage registration ceremony is held, both marriage partners must be present. The representative of the provincial Department of Justice shall preside over the ceremony, requesting both parties to state their final intention on voluntary marriage. If they agree to marry each other, the representative of the Department of Justice shall record the marriage in the marriage registers, requesting each party to sign on the marriage certificate, the marriage register and hand over the original marriage certificate to the husbands and wives, each with one certificate.

The marriage certificate shall be valid from the date the marriage registration ceremony is organized as provided. The grant of copies of the marriage certificate from the original registers shall be implemented by the provincial Department of Justice at the requests of the wives or husbands.

How ANT Lawyers Could Help Your Business?

The changes of laws will be monitored by ANT Lawyers. For advice or service request, please contact us via email ant@antlawyers.vn or call +84 28 730 86 529






3.28.2019

Construction Operation License Instead of Contractor’s Permits for Foreign Contractor in Vietnam



The foreign contractors are only permitted to carry out construction activities in Vietnam so long as being granted construction operation license by Ministry of Construction as per the Construction Law.

EPC Contractors have increasingly been interested to learn the requirements of licenses and permits to operate in Vietnam. It is advised that the construction law firm in Vietnam with lawyers specializing in construction area to assist the foreign contractors to understand the legal frameworks, and requirements of foreign contractors before and after taking on construction projects in Vietnam after bidding result.

The regulations and procedures are promulgated in Decree No. 59/2015/NĐ-CP on management of construction investment projects and Circular No.14/2016/TT-BXD guiding on licensing construction activities and management of foreign construction contractors in Vietnam.

Investment in construction activities has been growingly rapidly. In order to meet the tender conditions and take part in construction activities in Vietnam, foreign contractors shall follow the regulations in Vietnam and obtain proper license during the preparation and the execution of the construction of the project.

Prior to construction operation license, foreign constructors have experienced another form of permit named contractor’s permits for foreign contractors in Vietnam. These are two concepts however the process of registration and document requirements are not so different.

There has been an effort to harmonize and reduce differences and conflicts arisen in many fields of laws regulating the mentioned subject and the new provisions of the Law on Bidding, Construction Law and the Investment Law to be issued in 2014 which establish a stable legal framework for the implementation of foreign contractor’s bidding and construction activities in Vietnam. This changes does not differentiate which position the foreign contractors are appointed from the lead contractor, the main contractor, contractor to subcontractor consortium. Unlike domestic contractors, foreign contractors must be granted construction operation license for each awarded contract. The amendment from the contractor’s permits for foreign contractor contribute to the unity of the same concept in different legal instruments regulating the license procedure of foreign contractors operating within the territory of Vietnam, and limit the unnecessary overlaps, difficulties to law interpretation and application of legal entities.

We shouldn’t forget to mention that the amendment of the foreign contractor’s construction operation license is to increase the relevance between the name and nature of the licensed activities of foreign contractors in construction operation. One of the initial conditions to a foreign contractor to be licensed is when the contractor has won a bid or been selected to be sub-contractor of an investment project. Therefore, the terms construction operation license shall demonstrate the role of the contractor in the construction projects they have been participated in.

The new construction operation license for foreign contractor is expected to be easier to relate to when foreign contractor take part in construction project in Vietnam. This would attract more foreign contractors to undertake construction projects in Vietnam to bring in the technology equipment, as well as the management skills to Vietnam.

How ANT Lawyers Could Help Your Business?

The changes of laws will be monitored by ANT Lawyers. For advice or service request, please contact us via email ant@antlawyers.vn or call +84 28 730 86 529